This probably happens to most pre-school kids in Malaysia - it happened to me too - where you're in kindy and labels just don't matter. You don't think in terms of race or nationality but in terms of the language you speak most! Whenever Mia is asked if she's Chinese or Malay she always announces indignantly: I'm English! Duhh..?
Mum and I have tried repeatedly to teach Mia and Zoe Cantonese or Hokkien but all we get are sniggers. If Mum weren't multi-lingual, and stuck to her guns, the girls might be speaking a Chinese dialect or two by now. In fact that might be what we have to do! Or declare Sunday Chinese-speaking day...
Anyway here's Mia imitating a little Chinese girl who bullied her... P/S for those of you who don't speak Chinese - no it doesn't mean anything - it's what sounds like Chinese to Mia!
And here, she has another go - with her sister for more dramatic effect... You can tell she did pick up some of the intonations from Mum despite all that...
haiyaa......
Saturday, December 12, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
My Version of silly Mandarin I mentioned last night:-
ReplyDeleteMe: Yelah laoshi!
Salmi: Hahaha yinwei wo hen piaoliang. Ni ne?
Me: Tui. Yinwei wo hen ke'ai. Wo chidao. Wo Hen Piaoliang too!
Salmi: Waah ni hen maju. Gongxi gongxi. Ok la. Wo chow cibai first ha. Hahaha wo ai ni mwah mwah
Me: Hahaha. Wo ai ni too! Wo hen mang chatting sikalang. Ni de sleep tight! Muah muah!
Salmi: Hahaha wah so hen mang ma? At this time? Wantan mee 1. Good nite haha
Me: Xiexie. Zaijian